कवि भूषण ने महाराज छत्रसाल की प्रशंसा में ‘छत्रसाल दशक’ की रचना की थी । यह कविता उसी का अंश है । इन पंक्तियों में युद्धरत छत्रसाल की तलवार और बरछी के पराक्रम का वर्णन किया है ।
निकसत म्यान तें मयूखैं प्रलैभानु कैसी, फारैं तमतोम से गयंदन के जाल कों।
लागति लपटि कंठ बैरिन के नागिनी सी, रुद्रहिं रिझावै दै दै मुंडन के माल कों।
लाल छितिपाल छत्रसाल महाबाहु बली, कहाँ लौं बखान करों तेरी कलवार कों।
प्रतिभट कटक कटीले केते काटि काटि, कालिका सी किलकि कलेऊ देति काल कों।
भुज भुजगेस की वै संगिनी भुजंगिनी – सी, खेदि खेदि खाती दीह दारुन दलन के।
बखतर पाखरन बीच धँसि जाति मीन, पैरि पार जात परवाह ज्यों जलन के।
रैयाराव चम्पति के छत्रसाल महाराज, भूषन सकै करि बखान को बलन के।
पच्छी पर छीने ऐसे परे पर छीने वीर,तेरी बरछी ने बर छीने हैं खलन के।
– भूषण
कवि भूषण द्वारा अन्य प्रसिध रचनाएँ
Simple English translation
The sword of warrior king Chhatrasaal tears the night’s darkness away when ever it comes out of its sheath.
The sword wrap around on the throats of his enemy like a snake and gifting Lord Shiva his necklace of heads.
Hey mighty King Chhatrasaal , words cannot describe your glory.
Your sword is cutting through your enemy like cleaning away the shrubs like Goddess Kali is offering the bodies to Lord of Death herself through your sword.
The sword is like a hand or like a friend which eat your enemies.
The sword enters into the shields like fishes swim in water.
Hey King Chhatrasaal your might is beyond my praise
Your sword has swept the opponent’s strength made them like helpless bird without wings.
बहुत शानदार रचना है लेकिन निवेदन है कि अर्थ भी साथ में देंगे को ज्यादा अच्छा होगा ।
LikeLike